返回

四合院:从港岛混混到爱国大亨

首页
关灯
护眼
字体:
第524章 这里的黎明静悄悄。
保存书签 书架管理 返回列表
半岛酒店,总统套房。 大红色的“囍”字还没撕下来,空气中残留着昨夜宿醉的酒精味和昂贵雪茄的焦油味。 窗外的维多利亚港依旧繁忙,渡轮拉着长笛穿梭在海面上。 屋内,气氛却冷得像西伯利亚的冻土。 一张巨大的圆桌被清空,上面没有摆放任何文件,只有一瓶开了盖的“飞天茅台”,和一瓶美国肯塔基州的波本威士忌。 陈山坐在主位,身上穿着那件宽松的灰色羊绒开衫,手里把玩着两个核桃,发出“咔哒、咔哒”的脆响。 陈念坐在父亲左手边,手里拿着笔记本和钢笔,坐姿笔挺,像个尽职的秘书。 王虎站在门口,双手交叉在小腹,眼神死死盯着坐在对面的那个白人老头。 老头叫罗伯特·沃克。 他的公开身份是美国商务部副部长,实际上,他是白宫那位老布什总统的特别顾问,专门负责处理“东方事务”。 “陈先生。” 沃克端起威士忌,抿了一口,用一口流利的京片子说道:“你的婚礼很排场。看来“和记”的生意做得比我想象的要大。” “小本生意,混口饭吃。” 陈山眼皮都没抬,指了指桌上的茅台:“沃克先生,尝尝这个?这玩意儿喝了不上头,比你们那玉米水强。” “不必了。” 沃克放下酒杯,身子前倾,那双灰蓝色的眼睛里透着一股鹰隼般的锐利。 “我们直入正题吧。陈先生,CIA的报告显示,你正在通过几家离岸公司,大量做空卢布。同时,你在深圳和上海的港口,集结了超过五十艘万吨级货轮。” 沃克的手指轻轻敲击着桌面。 “在这个敏感时期,你想干什么?” 陈山笑了。 他拿起茅台,给自己倒了一小杯,滋溜一口干了。 “沃克先生,你太高看我了。” 陈山放下酒杯,身子往后一靠,翘起二郎腿。 “我是个商人。商人的嗅觉,比你们那些坐在办公室里看卫星照片的情报员要灵敏得多。” 陈山指了指北方。 “那头北极熊快死了。死了就会烂,烂了就会生蛆,也会留下很多没人要的皮毛和骨头。” 沃克皱眉:“苏联虽然动荡,但戈尔巴乔夫还在控制局面。红军还有几百万。你说它死了?未免太早了。” “早吗?” 陈山从口袋里掏出一张折叠得皱皱巴巴的纸,扔给沃克。 “看看这个。” 沃克狐疑地打开。 那不是什么机密文件,而是一张物资清单。 上面密密麻麻地写着:*午餐肉罐头、二锅头、羽绒服、卫生巾、方便面……* “这是什么?”沃克不解。 “这是驻扎在东德的苏军近卫坦克师,上个月向我订购的物资。” 陈山伸出一根手指,晃了晃。 “不是用卢布买,也不是用黄金买。” “他们是用坦克发动机、精密机床,甚至是用整车的图纸来换这些破烂。” 陈山盯着沃克,眼神玩味。 “当一个国家的精锐部队,开始用杀人武器换午餐肉和卫生巾的时候,你觉得这个国家还能活几天?” 沃克沉默了。 他看着那份清单,脸色阴晴不定。 白宫确实收到了苏联经济崩溃的情报,但没想到底层已经烂到了这种地步。 “所以,你想去当倒爷?”沃克冷笑一声,“想用轻工业品,去换苏联的重工业废铁?” “废铁?” 陈山哈哈大笑,笑声震得桌上的酒瓶嗡嗡作响。 “对,在你们美国人眼里,那就是废铁。你们有波音,有洛克希德,看不上那些傻大黑粗的俄国货。” 陈山猛地收敛笑容,身子前倾,那股压迫感瞬间笼罩了沃克。 “但我看得上。” 沃克眯起眼睛:“陈先生,你应该知道,巴统协议(COCOM)还在生效。虽然中美关系现在处于蜜月期,但高精尖技术的转移,依然是红线。” “所以我才请你来参加我的婚礼。” 陈山从怀里掏出一根雪茄,王虎立刻上前点火。 烟雾缭绕中,陈山的声音变得低沉而诱惑。 “沃克先生,我们做个交易吧。” “什么交易?” “我知道你们最怕什么。” 陈山指着北方,“你们不怕苏联穷,不怕苏联乱。你们怕的是,那个红色巨人临死前发疯,按下核按钮。或者,那些核弹头流落到恐怖分子手里。” 沃克没有说话,默认了。 这是华盛顿目前最大的噩梦。 “我有办法,让这一切“有序”地发生。” 陈山吐出一口烟圈,语气狂妄得像个上帝。 “我在莫斯科有人。在基辅有人。在明斯克也有人。甚至在克格勃总部,我都有能喝上酒的兄弟。” “我能帮你们“拆解”这个巨人。” 陈山伸出手,在空中做了一个切割的手势。 “你们要的是地缘政治的胜利,要的是红旗落地,要的是独联体分家,要的是核武器受控。” “这些,我都能推一把。” “作为交换。” 陈山指了指自己。 “我要一张“通行证”。” “什么通行证?”沃克问。 “一张人道主义援助的通行证。” 陈山淡淡地说道,“我的船队进出黑海和波罗的海,美国海军不得拦截。不管我船上装的是什么——是图纸,是机床,还是几十个喝醉了的俄国科学家。” “你们要把眼睛闭上。” 沃克愣住了。 他看着眼前这个男人,心中涌起一股荒谬感。 一个香港的商人,竟然在跟美国总统特使谈论如何瓜分一个超级大国? “你凭什么认为你有这个能力?”沃克反问,“推动苏联解体?就凭你有几罐午餐肉?” “就凭我知道叶利钦下个月会在哪里演讲。” 陈山突然压低声音,说出了一个极其敏感的名字。 沃克瞳孔猛地收缩。 叶利钦,那是目前苏联内部最大的反对派,也是美国押注的对象。 “我还知道,莫斯科的某些人正在策划一场政变。他们想把戈尔巴乔夫软禁在克里米亚。” 陈山的声音像魔鬼的低语。 “沃克先生,如果我能提前把这份情报,通过你的手,送到白宫办公桌上。你说,这是多大的功劳?” 沃克的手抖了一下。 这个情报太关键了。 如果这是真的,那意味着美国可以提前布局,彻底终结冷战。 “你……确定?”沃克的声音有些干涩。 “我从来不拿生意开玩笑。”陈山把烟头按灭在烟灰缸里,“你可以去核实。但我只给你二十四小时。” “二十四小时后,我的船队就会出发。” “如果我看不到美国海军的绿灯,那份情报,就会出现在《真理报》的头版上。到时候,政变者有了防备,叶利钦可能会死,苏联可能会退回到斯大林时代。” “这后果,你承担得起吗?” 死寂。 房间里只有挂钟走动的声音。 沃克盯着陈山,试图从这个男人脸上找出一丝破绽。 但他看到的,只有深不见底的平静和绝对的自信。 陈山当然自信。 因为他看过历史书。 “好。” 五分钟后,沃克站起身,整理了一下西装领带。 “我会向总统汇报。如果情报属实,你的船队在公海上将畅通无阻。” 沃克拿起桌上的那份物资清单,深深地看了一眼陈山。 “陈先生,你是个可怕的人。也是个贪婪的人。” “贪婪是人类进步的阶梯。”陈山咧嘴一笑,露出一口白牙,“替我向总统问好。” 沃克走了。 王虎关上门,反锁。 陈念放下手里的笔,手心全是汗。 “爸……” 陈念看着父亲,声音有些发抖,“那个政变……是真的?” “当然是真的。”陈山重新倒了一杯酒,眼神瞬间变得清明而深邃,“历史的车轮滚过来的时候,哪怕是压死一只蚂蚁,都会有声音。” “可是,你用这个情报换那些旧机器,值得吗?” 陈念不解。 在他看来,这个情报的价值连城,足以换取更多的政治资本。 “傻小子。” 陈山站起身,走到落地窗前,看着楼下那辆挂着星条旗的轿车缓缓驶离。 “他们以为那是废铁。” 陈山的手指在玻璃上划过,仿佛在抚摸着那些即将到手的宝藏。 “安东诺夫设计局的大型运输机图纸。” “尼古拉耶夫造船厂的航母钢材技术。” “还有那些在西伯利亚冻得瑟瑟发抖,只要给口伏特加就愿意跟你走的顶级数学家、物理学家。” 陈山猛地转过身,眼神狂热得让人害怕。 “那是苏联七十年举国体制砸出来的工业皇冠!” “那是人类工业文明的巅峰!” “美国人有,所以他们不稀罕。但我们没有!我们要想追上去,要想不被人家卡脖子,就得把这些东西抢回来!” 陈山走到陈念面前,双手抓住儿子的肩膀,力气大得惊人。 “阿念,你记住。” “这次去莫斯科,不是做生意。” “是去给咱们国家,偷火种。” 陈念浑身一震。 他看着父亲那张有些扭曲的脸,突然明白了一切。 什么黑帮教父,什么唯利是图。 在这层伪装下,是一颗为了民族复兴,敢于把天捅个窟窿的赤子之心。 “我明白了。” 陈念深吸一口气,眼神变得坚定。 “我去准备图纸和清单。建筑系的老师说过,苏联的结构力学是世界第一,我要把他们的教材和教授都搬回来。” “这就对了。” 陈山松开手,拍了拍儿子。 “去吧。叫上大卫,让他把所有的流动资金都换成美元现钞。记住,是现钞。” “在那个即将崩塌的帝国里,美金比上帝好使。”
上一章 目录 下一章